08.09.2013
12.42
Gazianatepa.
Tālāk – skati no mana mitekļa balkona. Pirmajā attēla diezgan
labi var redzēt tos ūdens bunduļus uz ēku jumtiem, par kuriem iepriekš
rakstīju.
Mājsaimniecību infrastruktūra nav centralizēta, kā pie mums,
jo arī gāze plītīm tiek pirkta balonos.
Bet, ko nu tur daudz par ikdienišķo. Vakar Dzengizs mani aizveda apskatīt pili un tās apkārtnē esošo bazāru. Pils bija under construction. Būšot atvērta pēc mēneša. Tad arī varēšu vairāk pastāstīt par tās vēsturi.
Bazārā vairākās vietās ir smēdes.
Lūk, jemeni apavi.
Daļa no pili ieskaujošā bazāra.
Apmeklējot šo unikālo vietu, mani pārņēma iedvesma izveidot
video par to. Fotogrāfijās grūti attēlot to vitalitāti un dinamiku, kas līdzīgi
asinīm plūst šajās senajās mūra artērijās. Bet, kā raksta Remarks, cilvēks
ir varens savos nodomos un nevarīgs tos piepildīt. Es ceru, ka iedvesma mani
nepametīs.
Un te speciāls veltījums maniem draugiem – antiislāmistiem.
Mošeja un garlaicīgi zilas debesis – bez neviena mākonīša.
Vakar vakarā Dzengiza piepilsētas mājā noorganizējām
latviešu kultūras vakaru. Sākumā bija plānots, ka ieradīsies 5 – 7 cilvēki. Nu,
beigās mūsu bija krietni vairāk, jo pasākumu gribēja apmeklēt arī bērni no
peldbaseina. No Latvijas biju paņēmusi līdzi maizes zupas maisījumu un Lāču
rupjmaizi. Šeit eksperimentālā kārtā nolēmu sabrūvēt auksto biešu zupu. Kā par
brīnumu, lielveikalā Metro atradu visas nepieciešamās sastāvdaļas un zupa
garšoja gandrīz tāpat kā Latvijā. Bet protams, ka tā nebūtu es, ja nepamanītos
pasmieties par kārtējo, manuprāt, vietējo ačgārnību. Lielveikala Metro
teritoriju apjož mūris + dzeloņdrātis. Iedomājieties šādu ainu Rīgā, piemēram,
ap Alfu!
Dzengizs pēcāk pastāstīja, ka Gaziantepā esot viens
lielveikals, kurā pie ieejas apmeklētājiem visas somas ir jāizlaiž caur
rentgena aparātu. Gluži kā lidostā. Tuvākajā laikā aiziešu ievērtēt...
Latviešu kultūras vakaru apmeklēja arī brīvprātīgie no citas
organizācijas. Viņu vidū bija divi ungāri un viens azerbaidžānis, ar kuru
aprunājāmies krieviski ( sajutos gluži kā Latvijā). Viņš man pastāstīja, ka
turku un azerbaidžāņu valodā ir vienādi vārdi ar dažādām nozīmēm. Piemēram, kad
turku prezidents ieradies vizītē Azerbaidžānā, vietējie bruņotie spēki viņu
sagaidīja lidostā. Prezidentam, izkāpjot no lidmašīnas, atskanēja komanda
„ieroci pie pleca!”, kas turku valodā nozīmē „kaut ko citu[1]
pie pleca!”... Nu jauki, vai ne?
Šovakar vajadzētu satikties ar ungāriem un aiziet pasēdēt
kādā tējnīcā vai uzpīpēt ūdenspīpi.
Un nobeidzot šo pastāstiņu, lūk, bildīte ar porcelāna trauku
veikaliņu, kura dibentelpās atrodas mūsu organizācijas birojs.
Priekā!
Tava saruna ar azerbadžāni krieviski droši vien bija episka :D
AtbildētDzēstNu - ē, es vairāk runāju angļkrievu valodā :D
AtbildētDzēst-Tu ķikits tu Dabļin.
Dzēst-Kuda, bļin ?